您所在的位置:首页财经Finance › 正文

欧债危机依旧还是美股的重大威胁?

Danny翻译,Danny发布英文 ; 2012-04-10 17:09 阅读次 
  • 中文
  • 中英对照

欧债肆虐,美股投资人是否还能安然无恙?当欧债危机肆虐蔓延,美国股市是否还能平静如旧?美股持有人是否还能安稳的高枕无忧?欧洲离美国的距离,真如地球上一样遥远吗?美国人果真不担心?

美国人没尝过希腊的巴克拉瓦果仁蜜饼(baklava)不稀奇,去年的希腊债务危机甚至扩散至整个欧元区的事实,不可能没人知晓。

当去年,欧债危机极度强化的时候,希腊和其他一系列欧元区国家相继违约的事实,还是十分无情的影响了美国银行。如果由于掌持欧债,使美国银行受到伤害,投资人就应该放慢放贷的步伐,等危机平息之后再进行。

直到今年,欧洲债务危机影响蔓延的恐惧才渐渐平息。于是,从欧洲到美国股市,投资者蜂拥而入。

通过检测区域股票性能的基准,可以较容易的看到美股投资人对欧洲债务危机的忽略程度。

据标普全球指数显示,今年三月底,发达国家的企业股份上升11.3%。三月期间,该指数增加0.9%。但大多数增幅则是来自比利时(增加4.5%)和美国(增加2.9%)。

相反的,西班牙的股票在3月份则下跌了6.0%,希腊下跌4.5%。是有史以来,下跌最惨重的三月。

美国和那些股市惨跌的国家金融地位,是影响投资者投资倾向的最大分歧所在。渐渐的,欧洲债务危机问题将会变成区域性的问题,而非扩张成全球性的经济问题了。

欧债肆虐,美股投资人是否还能安然无恙?当欧债危机肆虐蔓延,美国股市是否还能平静如旧?美股持有人是否还能安稳的高枕无忧?欧洲离美国的距离,真如地球上一样遥远吗?美国人果真不担心?

美国人没尝过希腊的巴克拉瓦果仁蜜饼(baklava)不稀奇,去年的希腊债务危机甚至扩散至整个欧元区的事实,不可能没人知晓。

当去年,欧债危机极度强化的时候,希腊和其他一系列欧元区国家相继违约的事实,还是十分无情的影响了美国银行。如果由于掌持欧债,使美国银行受到伤害,投资人就应该放慢放贷的步伐,等危机平息之后再进行。

直到今年,欧洲债务危机影响蔓延的恐惧才渐渐平息。于是,从欧洲到美国股市,投资者蜂拥而入。

通过检测区域股票性能的基准,可以较容易的看到美股投资人对欧洲债务危机的忽略程度。

据标普全球指数显示,今年三月底,发达国家的企业股份上升11.3%。三月期间,该指数增加0.9%。但大多数增幅则是来自比利时(增加4.5%)和美国(增加2.9%)。

相反的,西班牙的股票在3月份则下跌了6.0%,希腊下跌4.5%。是有史以来,下跌最惨重的三月。

美国和那些股市惨跌的国家金融地位,是影响投资者投资倾向的最大分歧所在。渐渐的,欧洲债务危机问题将会变成区域性的问题,而非扩张成全球性的经济问题了。

Is it true that U.S. investors aren't all that worried about the European debt crisis spreading to America?

Even investors who never have tasted baklava before were terrified of Greece and the European debt crisis last year. But those fears have largely subsided.

When news of the European debt crisis intensified last year, the fear was that potential defaults in Greece or other parts of Europe could infect U.S. banks. And if U.S. banks were hurt, due to their holdings of European debt, investors worried that would slow lending in America and suspend economic recovery.

Fears about this European contagion plagued stocks, up until this year. And then, thanks to economic signs showing little evidence of spillover from Europe to the U.S., investors have piled into U.S. stocks.

The easiest way to see how U.S. investors are largely ignoring the European debt crisis is by examining the performance of regional stock benchmarks.

This year, through the end of March, shares of companies in developed nations are up 11.3%, according to the S&P Global Broad Market Index. And during March, the index added 0.9%. But most of the gain in March came from big gains by Belgium, up 4.5%, and the U.S., up 2.9%.

In contrast, stocks in Spain and Greece fell 6.0% and 4.5% in March, the biggest declines of any of the nations in the index in that month.

The divergence between the U.S. and the nations with the worst financial standings in Europe highlights how investors are changing their attitudes. Increasingly, the financial problems in Europe are being treated as a regional problem and not a global one.


关键字: 欧债危机 美股 投资
分享到: