您所在的位置:首页创业Startup › 正文

美国创业神童艾伦•列维:年少时曾创办15家公司

安然翻译,安然发布英文 ; 2013-02-27 10:39 阅读次 
  • 中文
  • 中英对照

美国创业神童艾伦•列维:年少时曾创办15家公司当其他小孩儿还在踢球捣蛋给大人添麻烦的时候,Box的CEO艾伦•列维(Aaron Levie)和他的一个好友杰夫・奎伊瑟(Jeff Queisser)就已经开始在家里筹划创业的事情了。

他们之前一共创办了大约15家公司,列维在前不久接受ReadWrite网站采访的时候表示,其中一家公司叫做Zizap,列维开玩笑地称之为“互联网最快的搜索引擎——除了谷歌之外。”

列维说自己童年时期创办的这些家公司不过是由几张网页组成的而已,但其中也有少数不错的点子,比如为酒店和购物中心制作的互联网信息板、不动产房源信息门户等等。

最后在大学的时候,他和另一位童年好友迪伦・史密斯(Dylan Smith)创办了Box。奎伊瑟在一年后加入,负责技术运营,目前他仍旧在职。而列维从大学退学,专注Box公司,从未打算回去继续上学。“我活在自己12岁时梦想的生活里。我没有什么嗜好。我想创办一家大公司,就这么简单。”他说道。

Box的竞争对手有Dropbox、微软和SAP,本周Box推出了一些新的安全功能,同时和三星合作,兼容三星的Knox技术。后者是三星为用来和苹果争夺商业用户推出的一项功能。

美国创业神童艾伦•列维:年少时曾创办15家公司当其他小孩儿还在踢球捣蛋给大人添麻烦的时候,Box的CEO艾伦•列维(Aaron Levie)和他的一个好友杰夫・奎伊瑟(Jeff Queisser)就已经开始在家里筹划创业的事情了。

他们之前一共创办了大约15家公司,列维在前不久接受ReadWrite网站采访的时候表示,其中一家公司叫做Zizap,列维开玩笑地称之为“互联网最快的搜索引擎——除了谷歌之外。”

列维说自己童年时期创办的这些家公司不过是由几张网页组成的而已,但其中也有少数不错的点子,比如为酒店和购物中心制作的互联网信息板、不动产房源信息门户等等。

最后在大学的时候,他和另一位童年好友迪伦・史密斯(Dylan Smith)创办了Box。奎伊瑟在一年后加入,负责技术运营,目前他仍旧在职。而列维从大学退学,专注Box公司,从未打算回去继续上学。“我活在自己12岁时梦想的生活里。我没有什么嗜好。我想创办一家大公司,就这么简单。”他说道。

Box的竞争对手有Dropbox、微软和SAP,本周Box推出了一些新的安全功能,同时和三星合作,兼容三星的Knox技术。后者是三星为用来和苹果争夺商业用户推出的一项功能。

While other kids were out playing soccer or getting into trouble, Box CEO Aaron Levie and one of his best friends, Jeff Queisser, would hang out at home and launch startups.

They started something like 15 companies, Levie told ReadWrite''s Dan Lyons in an interview last week, including one called Zizap, which Levie described jokingly as "the fastest search engine on the Internet – minus Google."

Levie says that these childhood companies were often nothing more than a few Web pages. But a few were more ambitious like an Internet kiosk for hotels and malls, a Web portal for real estate listings, reports Forbes Victoria Barret.

Eventually, in college, he would create Box with another childhood friend, Dylan Smith. Queisser would join Box a year later to lead technical operations, a job he still holds today.

Levie dropped out of college to run Box and never plans to go back. "I’m living the life I dreamed of as a 12-year-old. I don’t have hobbies. I want to build a big company, and this is it,” he told Barret.

He's doing a good job of it. While competitors ranging from Dropbox to Microsoft to SAP are chasing him with their own enterprise cloud, file-sharing apps, Box this week just rolled out a bunch of new security features that again raises the bar on them.

This includes being one of the first business applications to work with Samsung's new Knox technology. Knox divides a phone into two sides, business and personal, with different security settings for each and is part of Samsung's push to beat Apple by appealing to business users.


关键字: 创业 列维 Box
分享到: